Full article: “I don't like English because it is jard.” Exploring
Por um escritor misterioso
Descrição
Translanguaging in an Infant Classroom: Using Multiple Languages to Make Meaning: International Multilingual Research Journal: Vol 9, No 3
Exploring Biliteracy: Two Student Case Examples of Writing as a Social Practice
The early Spanish and English writing development of simultaneous bilingual preschoolers - Lucinda Soltero-González, Sandra Butvilofsky, 2016
PDF) Reflections and directions for biliteracy research
PDF) “Siento que siempre tengo que regresar al inglés”: Embracing a translanguaging stance in a Hispanic-serving institution
Early biliteracy development: Exploring young learners' use of their linguistic resources.
The early Spanish and English writing development of simultaneous bilingual preschoolers - Lucinda Soltero-González, Sandra Butvilofsky, 2016
The early Spanish and English writing development of simultaneous bilingual preschoolers - Lucinda Soltero-González, Sandra Butvilofsky, 2016
Full article: “I don't like English because it is jard.” Exploring multimodal writing and translanguaging practices for biliteracy in a dual language classroom
The early Spanish and English writing development of simultaneous bilingual preschoolers
PDF) Reflections and directions for biliteracy research
The Old and the New in the New Digital Literacies
Translanguaging in an Infant Classroom: Using Multiple Languages to Make Meaning
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)