PDF) OS LUSÍADAS EM MIRANDÊS A LITERALIDADE COMO FORMA DE PRESERVAÇÃO DA LÍNGUA
Por um escritor misterioso
Descrição
Neste ensaio, trataremos da tradução para o mirandês do épico de Luís de Camões. O tradutor Fracisco Niebro procurou preservar as características próprias da língua, sua oralidade, sem arriscar-se a produzir novos vocábulos, a introduzir na língua
PDF) OS LUSÍADAS EM MIRANDÊS A LITERALIDADE COMO FORMA DE
PDF) Mirandês, a Língua da Terra de Miranda e a sua influência na
Iberografias 15, PDF, Portugal
PDF) Diacrítica. Ciências da Linguagem 28/1
Os Lusíadas': a obra que 'fundou' a língua portuguesa há 450 anos
V 1 OS LUSÍADAS Comentário De FRANCISCO DE SALES LENCASTRE Volume
Apostila Geral Literatura de Língua Portuguesa PDF, PDF
Os Lusíadas' em Mirandês - PGL
Escrita e Ortografia by Biblioteca da Faculdade Letras - Issuu
Chronicaçores 2011-2019 Vol 4 Draft Sem Cortes, PDF
V 1 OS LUSÍADAS Comentário De FRANCISCO DE SALES LENCASTRE Volume
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)